sewaktu saya sedang melakukan konfigurasi terhadap blog hacker@wordpress, lagi-lagi saya menemukan keanehan:
tampaknya kata lines alih-alih diterjemahkan menjadi baris, diterjemahkan secara harafiah ke bahasa indonesia menjadi garis-garis.
sewaktu saya sedang melakukan konfigurasi terhadap blog hacker@wordpress, lagi-lagi saya menemukan keanehan:
tampaknya kata lines alih-alih diterjemahkan menjadi baris, diterjemahkan secara harafiah ke bahasa indonesia menjadi garis-garis.
7 responses to “garis-garis”
Kesini Om Eko buat mengubah terjemahan: http://translate.wordpress.com/ *log in*
D’oh yang nerjemahin ternyata gw.
@Nenda
Bwahahahhaa… lucuuuuu
Apakah “mesti” itu bahasa Indonesia juga?
Bukannya “harus” lebih baik?
@nenda
wah, lucu banget
@1
dapet loginnya darimana??
hohoho. aneh juga ya?
😀
-IT-
@2
Udah lama, udah lupa.